Часть первая. Псковичам преподнесли «шокирующую информацию» о княгине Ольге и ее «прямых потомках»
Юлия Сак в роли княгини Ольги. |
«– Подлог, подлог, – Алье старался перекричать медиума. – Собратья, вы ведь знаете этот текст…
– Отойди, шарлатан, – визжала Олкотт. – Ему это смертельно!
– Туда и дорога! – огрызнулся Алье и сбросил экстрасенса с табурета».
Умберто Эко, «Маятник Фуко».
«Можете верить, можете не верить, – произнес во время видеоконференции «Киев-Псков» находящийся в столице Украины заместитель редактора газеты «Литературная Украина» поэт Станислав Бондаренко. – Я сам еще до конца не определился».
Однако, судя по тону Станислава Бондаренко, он всё же скорее был склонен верить в то, о чем говорил. А говорил он о том, что к нему в редакцию некоторое время назад пришла певица, народная артистка Украины Нина Матвиенко.
Она рассказала, что с ней связались прямые потомки княгини Ольги, в частности, некий Хранитель Рода Сергей Соколов.
«Прямой потомок княгини Ольги по женской линии»
Господин Соколов настаивал на том, что в 6454 году от сотворения мира или в 946 году по григорианскому календарю Господь Бог лично явился княгине Ольге и предсказал будущее, в том числе и то, что будет с нею и со страной. Он же объяснил, что же необходимо сделать, чтобы сохранить Род и законы, данные Им.
Похожая история произошла в свое время с Моисеем.
В случае с княгиней Ольгой Божьи слова якобы сохранил летописец Григорий Черноризец, записав их на пергаменте.
Этот же монах позднее перенес сказанное Богом на серебряные пластины, которые сохранились до нашего времени у Хранителей Рода. Запись сделана «болгарской кириллицей».
Чем дольше говорил Станислав Бондаренко, тем неправдоподобнее звучали его слова.
Ссылаясь на прямых потомков княгини Ольги и потрясая перед камерой газетой «Литературная Украина», г-н Бондаренко поделился «шокирующей информацией», коротко рассказав о том, что секрет «Завета княгини Ольги» (он же – Заповет) пытались разгадать Ленин и Сталин, для чего отправляли экспедиции на Тибет.
Позднее там же, на Тибете, 21 год в шеститысячелетнем буддийском монастыре среди лам прожила «прямой потомок княгини Ольги по женской линии».
Шесть лет назад к этой женщине явился Хранитель Рода и «открыл тайну». Эта же тайна была раскрыта украинской общественности 2 апреля 2012 года, когда состоялась презентация серебряных табличек. [ 1]
В читальном зале Центральной городской библиотеки города Пскова перед экраном в первом ряду сидел историк, археолог, инициатор фестиваля раннего средневековья «Хельга» и автор книги «Во времена княгини Ольги» Анатолий Александров. У него с тревогой поинтересовались: как он оценивает «шокирующую информацию»?
«Теоретически это возможно», – неожиданно ответил Анатолий Александров и попросил прислать из Киева ксерокопию сенсационного номера газеты «Литературная Украина».
При этом г-н Александров выразил удивление, что «болгарскую глаголицу» пока не могут до конца расшифровать, несмотря на то, что в Киеве есть нужные специалисты.
В ответ Станислав Бондаренко пообещал выслать не ксерокопию, а саму газету.
Это вызвало в читальном зале Псковской городской библиотеки оживление, словно было обещано прислать в Псков сами серебряные таблички с «Заветом княгини Ольги».
«Законы чистоты Рода»
Серебрянная табличка с «заветом княгини Ольги». |
Что же касается перевода «Завета княгини Ольги», то раздобыть украинский перевод не очень сложно. Да и перевод на русский тоже существует.
Там, в частности, сказано:
«Дочь моя, благословенна будь, прародителей исполнила ты волю, в один народ Роды собрав. Для сохраненья Рода твоего, в котором кровь моя, сей Заповет даю, что говорить я буду и никто не смеет его изменить - иначе прокляну во век. Дочь моя, Роду твоєму, пока не выйдет срок, надобно как бы умереть, раствориться среди народа, хранителем верным оберегаемы будете. Если кто задумает причинить вам зло, то погибнет не только телом, потому, что мало, а духом и душой, и плодиться будут как сор…». [ 2]
И далее в том же духе.
Для того чтобы понять, кто такие «прямые потомки Княгини Ольги», надо заглянуть на сайт «прямых потомков» и почитать их тексты.
Например, статью «Небесные Законы о чистоте Рода и Крови», которая начинается со слов «О Законах, по которым жили с древних времён все Славянские и Арийские народы, в современном мире узнали в середине XIX века…», а продолжаются призывом: «Не допускайте Чужеземцев к дочерям вашим, ибо совратят они дочерей ваших, и растлят Души их Чистые, и Кровь Расы Великой погубят, ибо первый мужчина у дщери оставляет Образы Духа и Крови». [ 3]
В общем, это довольно скучная расистская агитка, суть которой сводится к так называемым «Законам чистоты Рода», которые «запрещают межрасовые браки Славянских народов с другими народностями. Смешение Крови разных народов между собой приводит к деградации, заболеванию крови (СПИД), вырождению всей ветви данного Рода».
Была ли Хельга-Ольга расистской? Была ли она при этом украинской националистской? За кого бы она проголосовала на парламентских выборах 2012 года на Украине?
Ответы на эти вопросы каждый может дать самостоятельно, если у него хватит терпения, брезгливости и чувства юмора.
Во всяком случае, Нина Матвиенко (не путать с Валентиной Матвиенко) на осенних парламентских выборах агитировала за «Партию регионов» Виктора Януковича.
«Господь со мною говорит»
Люди, собравшиеся в библиотеках Киева и Пскова, стали участниками «Поэтического диалога в рамках международного проекта «1110льга»».
Среди них были известные литераторы.
Помимо поэта и журналиста Станислава Бондаренко с украинской стороны в читальном зале публичной библиотеки города Киева слово предоставили автору поэмы «Княгиня Ольга» Марии Морозенко, актрисе Юлии Сак и киевоведу Василию Галайбе.
Значительную часть псковского выступления посвятили поэтическому слэму [ 4] с участием Геннадия Моисеенко и Александра Березова.
Поначалу появилось опасение, что видеоконференция сорвется. Возникли непредвиденные технические проблемы. Пришлось перезагружать компьютер.
Послышался вздох разочарования: «Нет сигнала». – «Долго обновляться будет?». – «1110 лет…». – «Это что, конец истории?».
К счастью, это не был конец истории. Иначе бы псковичи не услышали «шокирующую информацию» о «Завете княгини Ольги» и не увидели бы саму княгиню Ольгу (Юлию Сак) – со свечкой в руке, читающую стихи Марии Морозенко по-украински.
Оценить поэтический талант Марии Морозенко очень сложно, потому что ее тексты звучали на украинском языке. Зато актерские таланты Юлии Сак – более-менее очевидны. Точнее, очевидно, что явных талантов нет, а точнее – это очень специфические таланты.
Г-жа Сак, ведущая свой род от поэта Павло Тычины и великого княжеского рода фон Остен Саккен, была представлена псковичам как «актриса, танцовщица, певица, поэтесса».
Юлия Сак без стеснения любит повторять: «Я – актриса, танцовщица, певица (лирико–колоратурное сопрано), композитор, художник, поэтесса. Бог подарил мне много талантов, и я говорю, что обязана все свои таланты развивать на одном профессиональном уровне. Все таланты нам даны от Бога! Великие таланты даруются только избранным, и потому мы не имеем права их зарывать!» [ 5]
Ее «Божественная избранность» выразилась, в частности, в таких стихах:
Когда на сцене я стою
Красу всего создания вижу
И проникая через все
Всегда Творца Вселенной слышу!
Когда читаешь стихи Юлии Сак, то невольно сравниваешь их со стихами другой нашумевшей титулованной поэтессы – Марины Чубкиной. [ 6]
Рифма «вижу-слышу» – это норма для творчества Марии Сак. Ее актерский талант находится примерно на том же уровне.
«Бог подарил мне много талантов, – неоднократно признавалась Мария Сак. – Эти стихи я посвятила своему самому главному Учителю – Богу! Я говорю:
Господь со мною говорит
Большие тайны раскрывает,
А я послушный ученик,
Который в жизнь то воплощает!»
Похоже, этим же рецептом воспользовались и те, кто явил миру «Завет княгини Ольги». Бог нашептывает, а они то ли плохо слышат, то ли неразборчиво записывают. Смущает уровень этой «писанины»:
Только Бог создает совершенство.
Он гармонию дарит любя
И любовью сердца наполняет,
Что б жила в тех сердцах доброта.
Это тоже стихи Юлии Сак.
Тем не менее, спрос на подобное творчество существует. Не исключено, что моноспектакль по поэме Марии Морозенко «Княгиня Ольга» в исполнении Юлия Сак все-таки рано или поздно доедет до Пскова и будет здесь восторженно принят.
Не будет ничего удивительного, если «прямые потомки» княгини Ольги до Пскова тоже доедут. Или докатятся.
Во всяком случае, во время видеоконференции было высказано пожелание «познакомиться поближе».
«Хожденье в псковский ад»
А пока что все находившиеся в читальном зале публичной киевской библиотеки познакомились с творчеством Геннадия Моисеенко (Великие Луки) и Александра Березова (дер. Гавры, Пыталовский район).
И это были стихи, которые трудно назвать юбилейными.
Этот «неформат» сбивал пафос заданной темы и в профессиональном смысле был неизмеримо выше того, на что способна Юлия Сак.
Стихотворение Геннадия Моисеенко с названием «Псков», прочитанное во время слэма, заканчивается такими словами:
Сверкает купол серебром…
Не обернётся мне добром
Мое хожденье в псковский ад.
Но я стерплю и чад, и смрад.
Александр Березов среди прочих своих стихов прочитал и слегка исправленную, цензурную версию стихотворения «Ремесло оставаться шутом»:
…Поле ты моё –
Поле-полюшко
По спине гуляла змеюга-плеть
Где-то там за углом воля-волюшка
Ты готовься утречком умереть…
В общем, Псков во время телемоста выглядел вполне прилично (снежных заносов на псковских улицах из Киева видно не было, а киевские «+12» в Пскове не ощущались).
Псковский ад временно обошелся без чада и смрада. Небольшие технические помехи – не в счет.
Алексей СЕМЁНОВ
Окончание следует.
1 См.: А. Маслакова. В Киеве представили текст «Завета княгини Ольги» // Сайт «Великая Эпоха» от 2.04.2012 г.
2 См.: Документ «Заповет Бога» // Сайт потомков княгини Ольги от 18.01.2011 г.
3 См.: Небесные Законы о чистоте Рода и Крови // Сайт потомков княгини Ольги от 16.08.2012 г. http://ros.kiev.ua/nebesnye-zakony-o-chistote-roda-i-krovi.html
4 Слэм – это вид поэтического состязания, где решающую роль играет не только качество стихов, но и манера их исполнения.
5 См.: Сайт Юлии Сак, http://www.juliasak.info.
6 См.: А. Семёнов. Мусорное дерево // № 46 (618) от 28 ноября – 4 декабря 2012 г.